رسائل بالانجليزية مترجمة بالعربية
جيت اضحك ..لقيت الضحك يستاهل جلوسك …
جيت ابكى لقيت دمعتى ما تستاهل تنزل الا و تمسحها كفوفك ….
جيت اسكت .. لقيت سكوتى يحلي بسماع صوتك
جيت احكى .. لقيت الحكى يحلي و عينى تشوفك
بالله عليك و ش اسوى دام دنيتى ما تكمل بدونك.
************
قلبى لك يا من ملكت جميع القلوب …
وعهدى لك انى سابقي رفيق الدروب …. فكن صبورا
.. فقلبى لا يقوي الحروب ..
وكن بى حنونا فحبى لك ..
شمس تابي الغروب .
بعد ما ذاب السكوت , صاح فينى الف صوت ..
*************
قالوا فقدتة ؟
قلت يمين الله و حشتنى موت
===============
افضل ما ربما يصبح فالعمر ( حب ) و لكن الافضل ! ان يزهو بالوفاء ..
وافضل ما فالقلب ( نبضات ) و لكن الافضل ان ينبض بالدعاء ,
فيا رب فهذا الوقت اسعدة و بما يرضيك اشغلة ..
وباعلي جناتك اسكنة ..
وبما بها من نعيم متعة ..
( امين يا رب العالمين )
********
فكرت بان اهديك عمرى و اكتشفت بانة ملكك ..
فاردت ان اهديك قلبى فوجدتة بيتك !
اما عيناى فاعذرنى !!!
فهى الطريق الي املى ..
وهو ( رويتك ) لكنى ساهديك ما يعجز عنة اغلب البشر ؟ !!!!
” الوفاء ”
************
كنت احسبك غالى لكن للاسف تغيرت !!!
وصرت فوق الغلا كلة ،
***********
عذرى انى احبك .. لو تموت الاعذار ..
وعذرك انك تحس و تدرى انى ابيك ..
المهم غيرك ما له اي اعتبار ..
كل قلبى خذيتة انت ما لك شريك ..
صرت من زود حبك من محبتك اغار ..
شفت و ش كثر احبك ” حسبى الله عليك .
I love you – those three words have my life in them .
( انا احبتك – حياتى كلها فهالثلاث كلمات )
When you love someone, all your saved-up wishes start coming out. No man is truly married until he understands, every word his wife is NOT saying .
( لين حبيت احد , جميع امنياتك الى فنفسك تخرج- و الرجل ما يصبح زواجة حقيقى الا لين يفهم جميع الحكى الى ما تقولة زوجتة )
Love: a temporary insanity, curable by marriage..
( الحب : مؤقتا غير صحى بس علاجة الزاوج )
Life without love is like a tree, without blossom and fruit.
( الحياة من غير حب كشجرة , لاهيب مزهرة و لا مثمرة )
Love is like a war, easy to begin but hard to end Seduce my mind and you can have my body. Find my soul and I’m yours forever.
( الحب كالحرب سهلة انها تبدا بس صعبة تنتهي , اذا لحسة مخى انا كلى لك و ان استحوذت علي روحى فهى لك طول العمر )
Love is like a rumor, everyone talks about it, but no one truly knows .
( الحب كالشايعة جميع الناس يحتسون فية بس ما يبخصونة زين )
A fool in love makes no sense to me. I only think you are a fool If you do not love .
( الدلاخة فالحب ما لها معني عندى لاتسن انا اشوف انك دلخ اذا ما حبيتنى )
It doesn’t matter who you love, or how you love, but that you love .
( ما هيب مشكلة من يصبح الى تحبة “الظاهر ان قصدها و ضعة الاجتماعى ” و الا و شلون تحب المهم الشخص الى تحبة )
Where love reigns the impossible may be attained.
( المستحيلات كلها تحقق لين صار فية حب )
Love is blind.
( الحب عمس )
To love oneself is the beginning of a life-long romance .
( لين حبيتة احد فهاذى بداية زينة لحياة رومنسية تجنن )
Love is the compass of life .
( الحب بوصلة الحياة )
The bravest thing that men do is love women. .
( اشجع شى يسونة الرجال انهم يحبون الحريم )
Between lovers a little confession is a dangerous thing. .
( اي اعتراف بين المحبين لو بسيط يصير كنة شى كبير و خطير )
Love is grand; divorce is a hundred grand. .
( الحب شى كبير بس الانفصال كبير مية مرة )
Gravitation can not be held responsible for people falling in love. .
( الجاذبية الارضية ما لها دخل فالناس الى يجون مسلقطين من فوق و يطيحون فالحب )
Nothing takes the taste out of peanut butter quite like unrequited love .
( الحب الغير متبادل كاكل الفستق الخربان )
Love never dies a natural death. It dies because we don’t know how to replenish its source. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of illness and wounds; it dies of weariness, of withering, of tarnishing. –
( الحب ما يموت ميتة طبيعية لاكنة يموت اذا ما عرفنا نحافظ علي مصدرة , و يموت من العمس و الاخطاء و الخيانات , و يموت بعد من المرض و الجراح , و يموت من السئم و التدمير , و يموت لما يفقد بريقة )
Love is never lost. If not reciprocated, it will flow back and soften and purify the heart.
(الحب ما يضيع اذا صار فية تبادل عواطف و ش زينها تغرق القلب و تحننة و تطهرة )
The hottest love has the coldest end.
( الحب الحار دايم تكون نهايتة باردة )
Maybe love is like luck. You have to go all the way to find it.
( الحب كالحظ لازم تحوم فكل السكك عشان تلقاة )
Where love is, no room is too small.