رسائل بالانجليزية مترجمة بالعربية

رسائل بالانجليزية مترجمة بالعربية






جيت اضحك ..لقيت الضحك يستاهل جلوسك …

 

جيت ابكى لقيت دمعتى ما تستاهل تنزل الا و تمسحها كفوفك ….

 

جيت اسكت .. لقيت سكوتى يحلي بسماع صوتك

 

جيت احكى .. لقيت الحكى يحلي و عينى تشوفك

 

بالله عليك و ش اسوى دام دنيتى ما تكمل بدونك.

 

************

 

قلبى لك يا من ملكت جميع القلوب …

 

وعهدى لك انى سابقي رفيق الدروب …. فكن صبورا

 

.. فقلبى لا يقوي الحروب ..

 

وكن بى حنونا فحبى لك ..

 

شمس تابي الغروب .

 

بعد ما ذاب السكوت , صاح فينى الف صوت ..

 

*************

 

قالوا فقدتة ؟

 

قلت يمين الله و حشتنى موت

 

===============

 

افضل ما ربما يصبح فالعمر ( حب ) و لكن الافضل ! ان يزهو بالوفاء ..

 

وافضل ما فالقلب ( نبضات ) و لكن الافضل ان ينبض بالدعاء ,

 

فيا رب فهذا الوقت اسعدة و بما يرضيك اشغلة ..

 

وباعلي جناتك اسكنة ..

 

وبما بها من نعيم متعة ..

 

( امين يا رب العالمين )

 

********

 

فكرت بان اهديك عمرى و اكتشفت بانة ملكك ..

 

فاردت ان اهديك قلبى فوجدتة بيتك !

 

اما عيناى فاعذرنى !!!

 

فهى الطريق الي املى ..

 

وهو ( رويتك ) لكنى ساهديك ما يعجز عنة اغلب البشر ؟ !!!!

 

” الوفاء ”

 

************

 

كنت احسبك غالى لكن للاسف تغيرت !!!

 

وصرت فوق الغلا كلة ،

 

***********

 

عذرى انى احبك .. لو تموت الاعذار ..

 

وعذرك انك تحس و تدرى انى ابيك ..

 

المهم غيرك ما له اي اعتبار ..

 

كل قلبى خذيتة انت ما لك شريك ..

 

صرت من زود حبك من محبتك اغار ..

 

شفت و ش كثر احبك ” حسبى الله عليك .

 

I love you – those three words have my life in them .

 

( انا احبتك – حياتى كلها فهالثلاث كلمات )

 

When you love someone, all your saved-up wishes start coming out. No man is truly married until he understands, every word his wife is NOT saying .

 

( لين حبيت احد , جميع امنياتك الى فنفسك تخرج- و الرجل ما يصبح زواجة حقيقى الا لين يفهم جميع الحكى الى ما تقولة زوجتة )

 

Love: a temporary insanity, curable by marriage..

 

( الحب : مؤقتا غير صحى بس علاجة الزاوج )

 

Life without love is like a tree, without blossom and fruit.

 

( الحياة من غير حب كشجرة , لاهيب مزهرة و لا مثمرة )

 

Love is like a war, easy to begin but hard to end Seduce my mind and you can have my body. Find my soul and I’m yours forever.

 

( الحب كالحرب سهلة انها تبدا بس صعبة تنتهي , اذا لحسة مخى انا كلى لك و ان استحوذت علي روحى فهى لك طول العمر )

 

Love is like a rumor, everyone talks about it, but no one truly knows .

 

( الحب كالشايعة جميع الناس يحتسون فية بس ما يبخصونة زين )

 

A fool in love makes no sense to me. I only think you are a fool If you do not love .

 

( الدلاخة فالحب ما لها معني عندى لاتسن انا اشوف انك دلخ اذا ما حبيتنى )

 

It doesn’t matter who you love, or how you love, but that you love .

 

( ما هيب مشكلة من يصبح الى تحبة “الظاهر ان قصدها و ضعة الاجتماعى ” و الا و شلون تحب المهم الشخص الى تحبة )

 

Where love reigns the impossible may be attained.

 

( المستحيلات كلها تحقق لين صار فية حب )

 

Love is blind.

 

( الحب عمس )

 

To love oneself is the beginning of a life-long romance .

 

( لين حبيتة احد فهاذى بداية زينة لحياة رومنسية تجنن )

 

Love is the compass of life .

 

( الحب بوصلة الحياة )

 

The bravest thing that men do is love women. .

 

( اشجع شى يسونة الرجال انهم يحبون الحريم )

 

Between lovers a little confession is a dangerous thing. .

 

( اي اعتراف بين المحبين لو بسيط يصير كنة شى كبير و خطير )

 

Love is grand; divorce is a hundred grand. .

 

( الحب شى كبير بس الانفصال كبير مية مرة )

 

Gravitation can not be held responsible for people falling in love. .

 

( الجاذبية الارضية ما لها دخل فالناس الى يجون مسلقطين من فوق و يطيحون فالحب )

 

Nothing takes the taste out of peanut butter quite like unrequited love .

 

( الحب الغير متبادل كاكل الفستق الخربان )

 

Love never dies a natural death. It dies because we don’t know how to replenish its source. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of illness and wounds; it dies of weariness, of withering, of tarnishing. –

 

( الحب ما يموت ميتة طبيعية لاكنة يموت اذا ما عرفنا نحافظ علي مصدرة , و يموت من العمس و الاخطاء و الخيانات , و يموت بعد من المرض و الجراح , و يموت من السئم و التدمير , و يموت لما يفقد بريقة )

 

 

Love is never lost. If not reciprocated, it will flow back and soften and purify the heart.

 

(الحب ما يضيع اذا صار فية تبادل عواطف و ش زينها تغرق القلب و تحننة و تطهرة )

 

The hottest love has the coldest end.

 

( الحب الحار دايم تكون نهايتة باردة )

 

Maybe love is like luck. You have to go all the way to find it.

 

( الحب كالحظ لازم تحوم فكل السكك عشان تلقاة )

 

Where love is, no room is too small.

 


رسائل بالانجليزية مترجمة بالعربية